aproveitar

aproveitar
a.pro.vei.tar
[aprovejt‘ar] vt profiter, bénéficier. aproveitar da ocasião profiter de l’occasion. aproveitar da situação profiter de la situation. aproveitar da sorte profiter de la chance. aproveitar de algo profiter de quelque chose, tirer profit, avantage de. aproveitar de algo para prendre prétexte de, saisir l’occasion: você quer aproveitar de meu carro para voltar? / voulez-vous profiter de ma voiture pour rentrer? aproveitar de alguém profiter de quelqu’un, abuser de sa bonne volonté: todo mundo aproveita dele / tout le monde profite de lui. aproveitar de uma vantagem profiter d’un avantage. aproveitar de um privilégio profiter d’un privilège.
* * *
aproveitar
[{{t}}aprovej`ta(x){{/t}}]
Verbo transitivo (ocasião, férias) profiter de
(utilizar) se servir de
aproveitar-se de
Verbo pronominal (pejorativo) profiter de
* * *
aproveitar
verbo
1 profiter
aproveita!
profites-en!
aproveitar as férias para descansar
profiter des vacances pour se reposer
aproveitei os saldos para comprar este casaco
j'ai profité des soldes pour acheter cette veste
2 (não deitar fora) récupérer; garder
aproveitar os restos de comida
récupérer les restes

Dicionário Português-Francês. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • aproveitar — a oportunidade. aproveitar com aproveitámos (alguma coisa) com os teus conselhos. aproveitar para aproveito para te dar os parabéns. aproveitar se de aproveitar se da ocasião …   Dicionario dos verbos portugueses

  • aproveitar — v. tr. 1. Tirar proveito de. 2. Tornar proveitoso, útil. 3. Empregar. • v. intr. 4. Ser útil, servir. • v. pron. 5. Utilizar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aproveitar — 1. Eu aproveitei bem as férias de verão. / Eu quero aproveitar as minhas férias o máximo possível. (desfrutar) ◘ I enjoyed the summer vacation a lot. / I want to get the most out of my vacation. 2. Você deve aproveitar a oportunidade. (obter… …   Palavras de múltiplo sentido

  • reaproveitar — v. tr. 1. Aproveitar ou usar novamente (ex.: reaproveitei várias embalagens). • v. pron. 2. Aproveitar se de novo.   ‣ Etimologia: re + aproveitar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • subaproveitar — v. tr. Aproveitar menos do que seria possível; não aproveitar totalmente. = SUBUTILIZAR   ‣ Etimologia: sub + aproveitar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aproveitação — s. f. Ato de aproveitar. = APROVEITAMENTO   ‣ Etimologia: aproveitar + ção …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aproveitamento — s. m. 1. Ato ou efeito de aproveitar. = APROVEITAÇÃO 2. Progresso. 3. Proveito, utilidade.   ‣ Etimologia: aproveitar + mento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desaproveitar — v. tr. Não aproveitar; desperdiçar; não utilizar.   ‣ Etimologia: des + aproveitar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region …   Wikipedia

  • Elicarlos Souza Santos — Football player infobox playername = Elicarlos fullname = Elicarlos Souza Santos height = height|m=1.76 dateofbirth = birth date and age|1986|6|8 cityofbirth = Laranjeiras countryofbirth = Brazil currentclub = Cruzeiro clubnumber = position =… …   Wikipedia

  • Rede Ferroviária de Alta Velocidade — Rede Ferroviária de Alta Velocidade, S.A. (RAVE), zu deutsch „Hochgeschwindigkeitsnetz“, ist eine portugiesische Projektgesellschaft, deren Aufgabe es ist die Planung und den Bau eines normalspurigen Hochgeschwindigkeitsnetzes in Portugal zu… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”